点评:M.S 7. yy. Bizanslar tarafından inşa edilmiştir. Arap akınlarına karşı yapıldığı düşünülmektedir. Fransız hanedanına ait Luzinyanlar tarafından ek binalarla genişletilen yapı Ceneviz saldırılarında zarar görmüştür. 1489 yılında Venediklerin eline geçen kale Venediklilerin eklemeleriyle daha sağlam hale gelmiştir. 1570 senesinde Osmanlı egemenliğine geçen kale Cezayirli Mehmet Paşanın kabrini barındırır. İngilizlerin sömürgesine geçen Kıbrıs İngiliz komutanının kalenin girişindeki mezara tekme atarak kaldırın bu mezarı burdan diyerek kaldıran mezarı kaldırtmıştır. Ancak İngiltere’ye gittiğinde ayağı çok rahatsızlanmış ve rüyasında Cezayirli Mehmet Paşa’yı görerek; İngiliz komutana: “Bana ayağınla tekme attığın için o ayağı sana yar etmeyeceğim” demesi üzerine tekrar Kıbrıs’a gelerek rahmetli Osmanlı Admiraline tekrardan Kalenin girişinin yanına bir mezar yaptırmıştır….
翻译:它由拜占庭人于公元7世纪建造,据信是为了抵御阿拉伯人的袭击。这座城堡后来由法国王朝的吕西尼昂家族扩建,并在热那亚人的袭击中遭到破坏。1489年,这座城堡落入威尼斯人手中,随着威尼斯人的扩建,城堡变得更加坚固。1570年,这座城堡沦为奥斯曼帝国的统治,其中埋葬着塞扎伊尔利·穆罕默德帕夏。塞浦路斯沦为英国殖民地时,英国指挥官踢了城堡入口处的坟墓,并下令将坟墓移走。然而,当他前往英国时,他的脚病得很厉害,他在梦中见到了塞扎伊尔利·穆罕默德帕夏,并对英国指挥官说:“我不会让那只脚帮助你,因为你用脚踢了我。”此后,他回到塞浦路斯,并在城堡入口旁为已故的奥斯曼帝国海军上将建造了一座坟墓……