点评:This is a typical New England brick mill built in 1823 and used as a mill until 1969. It is largely unaltered and you can see a lot of the original construction. During the Civil War, the mill changed from a weaving mill to a knitting mill. Hosiery was made here. This was particularly interesting to us because we have never seen a knitting factory before. There are still many knitting machines in the building and we got a good feel for how they work. A lot of the machinery was produced locally and there were other knitting mills nearby. There is also a Powerhouse within the museum with very good information and a lot of equipment to see. This mill started using water power to turn the wheels. It converted to producing electricity to run the plant during World War I; the extra electricity produced was used in the City of Laconia. A lot of the wheels are sill in place and you can see openings in the floor which show where the water ran through the building to power the mill.
Maggie gave us an excellent tour; there are also videos and wall signs which give a lot of information. Laconia was an industrial city and is now in the middle of the Lakes Region which is a big recreation area. It was very interesting to see this remaining piece of history which employed a lot of people and produced goods used by many more. Most people would probably spend 1-2 hours here. A lot of the area around the mill is now a park adjacent to the river and is a very pleasant place. We had no trouble finding a parking space.
翻译:这是典型的新英格兰砖厂,建于 1823 年,一直用作工厂,直到 1969 年。工厂基本保持原样,您可以看到许多原始建筑。在南北战争期间,工厂从织布厂改为针织厂。这里生产针织袜。这对我们来说特别有趣,因为我们以前从未见过针织厂。大楼里仍然有许多针织机,我们对它们的工作原理有了很好的了解。许多机器都是当地生产的,附近还有其他针织厂。博物馆内还有一个发电站,里面有非常好的信息和许多设备可供参观。这家工厂开始使用水力来转动车轮。第一次世界大战期间,它转而生产电力来运行工厂;生产的多余电力用于拉科尼亚市。许多车轮仍然在原位,您可以看到地板上的开口,这些开口显示了水流过建筑物为工厂提供动力的位置。
Maggie 带我们进行了一次精彩的游览;还有视频和墙上的标牌提供了很多信息。拉科尼亚曾经是一座工业城市,现在位于湖区中部,是一个大型休闲区。看到这段历史遗留下来的地方非常有趣,它雇佣了很多人,生产了更多人使用的商品。大多数人可能会在这里呆 1-2 个小时。工厂周围的大部分地区现在都是河边的公园,非常宜人。我们很容易就找到了停车位。