点评:An unusual National Trust property in that the family still live in the house.
I found this concept a little odd and imagined myself in my own house, flouncing around on an upper floor in my breeches while strangers roamed my lounge below. Quite an image!
The house is full of paintings of royalty and noble folk from times gone by. I swear Charles the First manages to appear in nearly every National Trust House...
Obviously the family were not in any of the rooms as we walked around. It would have felt a little awkward had the owner been taking a bath in one of the large bathtubs that was on display.
Our trip concluded with a visit to the outside toilets, where we were intrigued to see a sign in the cubicle alerting us of roosting bats. I am yet to be interrupted by a bat while in a toilet, but there's always a first time.
翻译:这是一处不同寻常的国家信托财产,因为这个家庭仍然住在这所房子里。
我觉得这个概念有点奇怪,想象自己在自己的房子里,穿着马裤在楼上蹦蹦跳跳,而陌生人则在下面的休息室里闲逛。真是一幅画面!
房子里挂满了过去皇室和贵族的画像。我敢发誓,查理一世几乎出现在每个国家信托之家……
显然,我们走来走去时,这个家庭并不在任何房间里。如果主人在展出的大浴缸里洗澡,感觉会有点尴尬。
我们的旅行以参观室外厕所结束,我们好奇地看到隔间里有一个标志,提醒我们注意栖息的蝙蝠。我还没有在厕所里被蝙蝠打扰过,但总有第一次。