点评:Pierwsze mury obronne Wenecjanie zbudowali na Cyprze już w XIV wieku .W II połowie XVI wieku, w obawie przed tureckim najazdem postanowiono je zburzyć . Min materiał budowlany ze zburzonych murów posłużył do wybudowania nowych .W latach 1567-70 Wenecjanie zbudowali nowe mury z 3 bramami i 11 bastionami . Finalnie nie obroniły miasta przed tureckim najazdem , które padło po 45 dniach obrony. Obrońcom po prostu zabrakło amunicji . Wiele odcinków tych murów do dzisiaj możemy oglądać po obu stronach podzielonej stolicy Cypru .Ja nie widziałem zbyt wielu fragmentów ocalonego muru .Jednak w sercu miasta w pobliżu ratusza są one do zobaczenia. Skwer Eleftheria [ po polsku Plac Wolności ] daje możliwość zobaczenia starych murów ale również futurystycznie wykonanego placu . Bardzo to śmiałe i ciekawe połączenie mi się spodobało .
翻译:最早的防御墙是由威尼斯人在 14 世纪在塞浦路斯建造的。 16 世纪下半叶,由于担心土耳其入侵,人们决定将其拆除。拆除的墙壁的建筑材料被用来建造新的墙壁。 1567 年至 1570 年间,威尼斯人修建了新的城墙,设有 3 个大门和 11 个堡垒。最终,他们未能保卫这座城市抵御土耳其人的入侵,经过45天的防御后,这座城市被攻陷。守军的弹药已经耗尽。如今,在分裂的塞浦路斯首都的两侧仍可以看到这些城墙的许多部分。我没有看到多少保存完好的城墙碎片。然而,在市中心市政厅附近我们仍可以看到它们。埃莱夫塞利亚广场 [波兰语:Plac Wolności] 不仅让您有机会看到古老的城墙,还能让您看到一个充满未来感的广场。我非常喜欢这种大胆而有趣的组合。