点评:Les Arcs ce n’est pas une ville unique. 1600, 1800, 1950 et 2000, il faudra choisir. Nous y sommes allés en été et avons logé à « 1800 » tout en visitant les autres « quartiers ». Ce qui frappe en arrivant, c’est l’architecture. C’est beau, moderne et fonctionnel. L’architecte s’appelle Charlotte Perriand et elle n’en était pas à son coup d’essai. Aux Arcs et en été, vous aurez le choix entre des balades en montagne, du golf, du VTT etc...Les activités ne manquent pas, avec ou sans enfant. Vous pourrez monter en altitude par des télésièges et/ou des téléphériques. Avec Transarc vous pourrez même monter à 3220 mètres à l’Aiguille Rouge. Ne ratez pas « Les fresques lumineuses » avant ou après le dernier tronçon. Aux Arcs, il y a aussi pas mal de bar-pub-restaurants, certains à prix raisonnables. Par contre, si vous voulez y faire vos courses, les prix y sont plus élevés que dans la vallée. vous êtes en altitude. Mieux vaut s'en rappeler?
翻译:莱萨尔克并非一座孤零零的城镇。1600年、1800年、1950年和2000年,你得做出选择。我们夏天去了那里,住在“1800年”的小区,同时游览了其他“街区”。抵达后,最令人印象深刻的是这里的建筑。它美观、现代且实用。建筑师名叫夏洛特·佩里安,她对建筑设计并不陌生。在莱萨尔克,夏天你可以选择山间漫步、打高尔夫、骑山地自行车等等。无论带孩子还是不带孩子,这里都有丰富的活动。你可以乘坐缆车或缆车攀登高海拔地区。乘坐Transarc,你甚至可以在红针峰攀登到3220米的高度。千万不要错过最后一段路之前或之后的“光影壁画”。莱萨尔克还有不少酒吧、酒馆和餐厅,其中一些价格合理。另一方面,如果你想在那里购物,价格会比山谷里高。因为你在高海拔地区。记住这一点比较好。