点评:Well now, being a social member of the club, I occasionally eat here from the bar menu or restaurant. I just fancied an ad hoc bar meal tonight and ordered the "steak pie".
Now I may be a little pedantic here, but steak pie should surely have steak (and gravy), the whole steak and nothing but the steak?
But nay, my pie appeared to have had a serious vegetable vent and had absorbed a ton of carrots and swede into it's pastry case!
Not for me the luscious dark and savoury meaty interior, but a melange of things other than steak. ☹️
Come on you lovely chefs, your food is usually scrumptious - and the serving staff and bar staff, especially the fab Judith are of course great. But please please give me a super duper steak pie worthy if the name!
Oh by the way, hubby's burger was lush!
翻译:现在,作为俱乐部的社交成员,我偶尔会从酒吧菜单或餐厅吃东西。今晚我只是想吃一顿临时的酒吧餐,于是点了“牛排派”。
现在我可能有点吹毛求疵,但牛排派肯定应该有牛排(和肉汁),整块牛排,只有牛排?
但不,我的派似乎有一个严重的蔬菜孔,吸收了大量的胡萝卜和芜菁进入它的糕点盒!
对我来说,不是甜美的深色和美味的肉质内部,而是牛排以外的东西的混合物。☹️
来吧,你可爱的厨师,你的食物通常很美味——服务人员和酒吧工作人员,尤其是很棒的朱迪思当然都很棒。但请给我一个超级超级牛排派,如果名字的话!
哦,顺便说一句,老公的汉堡很美味!