点评:The ushers are untrained and rude. They don’t seem to know when a person is actually taking photos or videotaping a show.
Obviously they need more training, most are elderly and that could be the problem. A woman usher started pointing at me and wagging her finger. I found this disrespectful, embarrassing and distracting. I am a senior as well as well and was not videotaping anything. When did treating people with respect go out the window.
Rita Wilson was great. We found the advertising for the concert misleading. It said with special guest Jackson Browne, as well as another young man. Jackson joined Rita on stage for ONE duet as did the other performer. It would have been more accurate and truthful to say Rita Wilson featuring a duet with Jackson Browne. Others in our row were waiting to hear more from Jackson, but sadly we only saw him once.
Not sure I will return to the venue.
翻译:引座员缺乏培训,态度粗鲁。他们似乎根本不知道有人在拍照或录像。
显然,他们需要更多培训,他们大多数都是老年人,这可能是问题所在。一位女引座员开始指着我摇手指。我觉得这很不尊重人,令人尴尬,而且让人分心。我也是老年人,而且我并没有录像。什么时候我不再尊重别人了?
丽塔·威尔逊很棒。我们觉得这场音乐会的广告误导了我们。广告上说有特邀嘉宾杰克逊·布朗和另一位年轻人。杰克逊和丽塔在舞台上一起表演了一首二重唱,另一位也一样。更准确的说法应该是丽塔·威尔逊和杰克逊·布朗一起表演了一首二重唱。我们这排的其他人都在等着听杰克逊的更多表演,但遗憾的是我们只见到他一次。
我不确定我是否会再来这个场地。