点评:I attended Humboldt State in the 80's and have visited and stayed in Eureka twice in the last few years. I stayed at the Eureka Inn both times, which has a feel of an almost abandoned hotel with few guests staying there, once in the summer, once Memorial Day weekend for the Sculpture Race. Old Town had a great street festival with many great small businesses like the coffee house, two bookstores, and an ice cream shop. There was a large police presence at this festival which was nice. However, Eureka had two issues that lead me to decide not to stay there again. First, the homeless problem seemed more dominant when walking around. One guy started talking with me, then following me around. The second concern is that the city seemed like a ghostown with few people in the hotels, restaurants, businesses, and the festival was not crowded or full. It seemed like they were desperate for business to be booming. I do not know the solution, and I do feel bad for the many small businesses who work hard to address some of these issues. I would think the first step is to address the homeless situation, then proceed from there. I had many great memories of Eureka while in college, but the city seems much different now.
翻译:我80年代在洪堡州立大学就读,过去几年里曾两次到访尤里卡并在那里住过。两次我都住在尤里卡旅馆,这家旅馆感觉像个废弃的酒店,几乎没什么客人。一次是夏天,另一次是阵亡将士纪念日周末去参加雕塑赛。老城区举办了一场盛大的街头节,有很多很棒的小商户,比如咖啡馆、两家书店和一家冰淇淋店。节日期间警力部署充足,这让人感觉不错。然而,尤里卡有两个问题让我决定不再在那里住宿。首先,在街上走走时,我发现流浪汉的问题更加严重了。一个流浪汉开始和我搭讪,然后就一直跟着我。其次,这座城市就像一座鬼城,酒店、餐馆、商店里人烟稀少,节日期间也并不热闹。感觉他们很渴望生意兴隆。我不知道该如何解决,也为那些努力应对这些问题的小商户感到惋惜。我认为第一步应该是解决无家可归问题,然后再逐步推进。我在大学期间对尤里卡有很多美好的回忆,但这座城市现在看起来已经大不相同了。