点评:This experience wasnt something i was hugely excited for; i was very anxious as im not a fan of flying, heights etc.
However!
Everyone I met this day (04/06) made my experience the best it could be.
I was greeted by Eamonn, who checked me in and went through my medical form. He told me a bit about his skydiving career and answered some of my questions.
Later on, TJ collected me for my safety briefing; polite, professional, friendly. Definitely set my mind at ease going through the different scenarios with me and letting me know exactly what he was expecting from me.
I was informed by a few members of staff that we were waiting on some weather to pass over; which was fine, couldnt be helped.
After a while Stuart collected me for my jump. I was harnessed and they ran through what the next stages were.
A short walk over to the aircraft, take off, jump, land.
The actual experience of the skydive i didnt enjoy at all. I felt very out of my depth despite trusting the instructors completely. I didnt feel unsafe but i did feel overwhelmed. This was no ones fault. Its an extreme sport, definitely not for everyone!
Im hugely greatly to everyone at Hinton (especially Stuart, TJ and Jack who were in the plane with me) for getting me through the scariest thing i’ve ever done.
Im glad i did this and i think everyone should do it at least once :)
翻译:这次经历并没有让我感到特别兴奋;我很焦虑,因为我不喜欢飞行、高空等。
然而!
我在这一天(04/06)遇到的每个人都让我的体验达到了最佳状态。
Eamonn 迎接了我,他帮我办理了登机手续并检查了我的医疗表格。他向我介绍了他的跳伞生涯,并回答了我的一些问题。
后来,TJ 来接我,让我听取安全简报;他彬彬有礼、专业友好。他和我一起经历了不同的场景,让我完全放心,并让我知道他对我的期望。
几名工作人员告诉我,我们正在等待天气好转;这没关系,没办法。
过了一会儿,Stuart 来接我,准备跳伞。我系好安全带,他们给我讲解了接下来的阶段。
步行一小段路到飞机旁,起飞、跳伞、降落。
我一点也不喜欢这次跳伞的实际体验。尽管我完全信任教练,但我还是感到力不从心。我并不觉得不安全,但我确实感到不知所措。这不是任何人的错。这是一项极限运动,绝对不适合所有人!
我非常感谢 Hinton 的每个人(尤其是和我一起坐飞机的 Stuart、TJ 和 Jack),他们帮助我度过了我所经历过的最可怕的事情。
我很高兴我做到了这一点,我认为每个人都应该至少做一次 :)