点评:E’ un complesso formato da due strutture attigue e funzionalmente connesse: la Rocca Aldobrandesca e Palazzo Collacchioni.
La Rocca Aldobrandesca, che incorpora la torre merlata, costituisce il nucleo originario del complesso difensivo. Le sue origini sono antiche e risalgono all'XI secolo. L’esterno è caratterizzato da una struttura quadrangolare con un basamento a scarpa. Nel Duecento la Rocca passò agli Aldobrandeschi, che la fortificarono e la ampliarono. Adagiato alla Rocca, sul lato più corto, si trova Palazzo Collacchioni. Sia il Palazzo che la Torre sono visitabili. L'ingresso per entrambi è situato al piano terra, dove opera un operatore dell'Ufficio Informazioni Turistiche che svolge anche il servizio di biglietteria. Il palazzo si sviluppa su tre piani. E’ il primo piano che riveste un certo interesse. Qui si trova la Sala Caccia, uno soggiorno con mobili originali dei primi del novecento e la sontuosa Sala Puccini all’interno della quale è conservato il Fortepiano Conrad Graf, uno strumento musicale che, secondo la tradizione locale, fu utilizzato da Giacomo Puccini durante i suoi soggiorni a Capalbio, prevalentemente per le battute di caccia.
I due piani successivi, si presentano con stanze spoglie e vengono utilizzate per ospitare mostre artistiche stagionali. Su un lato della terzo piano, una porticina permette di raggiungere la torre e salite, con ripide e strette scale, la sommità dalla quale si può godere di un bel panorama a 360 gradi.
翻译:这是一个由两座相邻且功能相连的建筑组成的建筑群:阿尔多布兰德斯卡城堡(Rocca Aldobrandesca)和科拉基奥尼宫(Palazzo Collacchioni)。
阿尔多布兰德斯卡城堡包含一座带垛口的塔楼,是这座防御工事群的原始核心。它的历史可以追溯到11世纪。城堡外观呈四边形,底部倾斜。13世纪,城堡归阿尔多布兰德斯基家族所有,他们对其进行了加固和扩建。科拉基奥尼宫位于城堡较短的一侧。宫殿和塔楼均对游客开放。入口均位于一层,一层设有旅游信息中心和售票处。建筑共有三层,其中一层尤为值得一看。这里设有狩猎厅(Sala Caccia),内设20世纪初的原始家具;还有富丽堂皇的普契尼厅(Sala Puccini),厅内珍藏着康拉德·格拉夫古钢琴(Conrad Graf fortepiano)。据当地传说,贾科莫·普契尼在卡帕尔比奥逗留期间,曾使用这架古钢琴,主要用于狩猎。
接下来的两层楼房间空空如也,用于举办季节性艺术展览。三楼一侧有一扇小门通往塔楼,沿着陡峭狭窄的楼梯即可到达塔顶,在那里您可以欣赏到360度的壮丽全景。