点评:What a great experience! I arrived early while in town and decided to stop by Churchill’s—and I’m so glad I did.
I was warmly greeted by Lilia, who was incredibly helpful in walking me through the wine tasting options. We ended up chatting about how she came to live in Portugal, and she generously shared insights into her experiences in the city.
Mario then prepared a beautiful tasting presentation and guided me through each of the different ports, blending humor and personal stories that made the experience both informative and fun. Partway through, Rafael stopped by to check in, share his own insights, and learn more about my preferences. He was extremely knowledgeable and, after hearing what I enjoyed, thoughtfully recommended additional selections while explaining the nuances of aging and variation.
Both Mario and Rafael were passionate, approachable, and genuinely enjoyable to talk with. They created a relaxed, welcoming atmosphere that made the experience truly memorable.
I also loved the location—it has a hidden-gem feel: cozy, unpretentious, and far from overly commercial, with beautiful views overlooking the river. It’s a bit of a longer walk than some of the cellars right on the main street, but it’s absolutely worth the extra few steps. Having visited several of the others along the way, I have to say many felt stale and underwhelming—some without even a proper greeting, and it was difficult to get any meaningful information upon arrival.
Go to Churchill’s!
翻译:真是太棒了!我到城里的时候还早,就决定去丘吉尔酒庄看看——我真是太庆幸自己做了这个决定。
莉莉娅热情地接待了我,她非常耐心地向我介绍了各种葡萄酒品鉴选择。我们聊起了她是如何来到葡萄牙生活的,她也慷慨地分享了她在这座城市的所见所闻。
之后,马里奥精心准备了一场精彩的品鉴会,他带领我品尝了每一款不同的波特酒,幽默风趣的谈吐和她个人的故事让整个过程既增长了知识又充满乐趣。品鉴过程中,拉斐尔过来和我交流,分享了他的见解,并了解了我的喜好。他知识渊博,在听完我的品鉴后,他贴心地推荐了一些其他酒款,并详细解释了不同年份和酒款的陈酿差异。
马里奥和拉斐尔都热情洋溢、平易近人,和他们聊天非常愉快。他们营造了一种轻松舒适的氛围,让这次品鉴体验真正令人难忘。
我也很喜欢这里的位置——它给人一种隐秘宝藏的感觉:温馨舒适,毫不矫揉造作,远离过度商业化,还能欣赏到美丽的河景。虽然比起主街上的一些酒窖,这里要走远一些,但绝对值得多走几步。沿途我也去过其他几家,不得不说,很多都让人感觉陈旧乏味,有些甚至连个像样的招呼都没有,而且到了之后也很难获得任何有用的信息。
去丘吉尔酒窖吧!