点评:Tutta la cena è accompagnata da filmati di trasmissioni televisive che descrivono ed enfatizzano il progetto è le attività della ONLUS del titolare - con suoi interventi a commento in diretta e richiesta di devoluzione del 5permille nella dichiarazione dei redditi - a tutela della pesca sostenibile e del mare (iniziativa assolutamente lodevole).
Pensi: per questa buona causa vale la pena mangiare seduti su panche di legno e in piatti di carta - tipo festa paesana - perché certamente il ricavato sarà destinato alla ONLUS.
Sorpresa: al momento del conto vedi sullo scontrino che l’emittente è una ditta individuale, quindi una impresa commerciale con scopo di lucro.
Mangi a casa del pescatore ti aspetti varietà e abbondanza di pesce appena pescato: la cena prevedeva 4 fette di pane con sopra fette laser di pesce (fra cui palamita) e frittatina, pennette al ragù di pesce che nessuno - a richiesta - è riuscito a spiegare che pesce fosse, filetto di solo pesce serra alla griglia - troppo cotto e stopposo - servito con insalata di pomodori - più acqua che pomodori.
A richiesta, viene confermato che quel giorno era stato pescato solo pesce serra.
Prezzo: € 40 a persona, con le bevande arrivi a 55/60€.
Questa è la descrizione oggettiva e senza commenti della serata, ognuno trarrà le proprie conclusioni.
翻译:整个晚宴伴随着电视节目视频,描述和强调了该项目以及业主非营利组织的活动 - 包括他的现场评论并要求在纳税申报表中捐赠千分之五 - 以保护可持续渔业和大海(绝对值得称赞的举措)。
想想看:为了这个美好的事业,坐在木凳和纸盘上吃饭是值得的——就像乡村节日一样——因为收益肯定会捐给非营利组织。
惊喜:当您支付账单时,您会在收据上看到发行人是独资企业,因此是营利性商业企业。
你在渔民家里吃饭,你期望新鲜捕获的鱼品种丰富:晚餐包括 4 片面包,上面放着激光切片的鱼(包括鲣鱼),还有一份煎蛋卷、鱼露通心粉,根据要求,没有人吃过。能够匹配解释这是什么鱼,只有烤蓝鱼片 - 煮得太熟且粘稠 - 配上番茄沙拉 - 水比番茄多。
经询问,证实当天只捕获了蓝鱼。
价格:每人 40 欧元,含饮料可达 55/60 欧元。
这是晚上的客观描述,不做评论,每个人都会得出自己的结论。