点评:Facile d'accès, cet aqueduc gallo-romain de Luynes est situé en bord de route, la simplicité de l'endroit en fait le charme et, de fait, sa découverte à la sortie du village peut surprendre. Sous une apparence qui peut paraître dérisoire, se tient là un exploit architectural réalisé par les arpenteurs et bâtisseurs romains au 2ème siècle de notre ère.
"Groma et Chorobate" étaient les principaux outils de ces hommes qui construisirent des conduites d'eau courante aériennes et souterraines. Seule, la pesanteur permettait à l'eau de s'écouler, alors que la pente de ces aqueducs pouvait être de moins de 30 cm par km. Les romains avaient alors perfectionné des techniques datées de 1500 ans avant JC.
L'Aqueduc Gallo-Romain de la Ronde et "La Pile" de Cinq-Mars-la-Pile sont les autres sites gallo-romains situés dans le département. La pile est est la plus haute connue, ses extérieurs sont en briques ; face à ces matériaux 2 fois millénaires, j'ai pensé à l'église Sainte-Thérèse de Nantes (20è), dont les briques et tuiles se désagrègent après 50 ans, "j'en perds mon latin" !!!
翻译:Luynes 的这条高卢罗马渡槽位于路边,交通便利,这个地方的简约使其充满魅力,事实上,它在村庄出口处的发现令人惊讶。在看似可笑的外表之下,矗立着罗马测量员和建筑商在公元 2 世纪取得的建筑壮举。
“Groma 和 Chorobate”是这些建造架空和地下自来水管道的人的主要工具。只有重力才能让水流动,而这些渡槽的坡度每公里不到 30 厘米。罗马人完善了可追溯到公元前 1500 年的技术。
La Ronde 的高卢罗马渡槽和 Cinq-Mars-la-Pile 的“La Pile”是该部门的其他高卢罗马遗址。东部码头是已知的最高码头,它的外墙是砖砌的;面对这些两千多年的资料,我想到了南特(20世纪)的圣泰瑞斯教堂,50年后砖瓦瓦解,“我正在失去我的拉丁语”!!!