点评:Langs de kust in het oosten van Bali, bij dorpje Kusamba. Langs de kant wordt met een bord aangegeven Natural Salt Maker. De zoutboeren van Kusamba wonen in bescheiden hutten op het strand met glanzend zwart en mineraalrijk zand.
Even verder zien we de bakken staan bij de zoutboerderij. De boer geeft een demonstratie hoe het in zijn werk gaat.
Hij loopt naar de zee met 2 emmers op bamboepalen over zijn schouders. En vult de emmers met zeewater. Daarna giet hij voorzichtig het zeewater in een ritmische beweging over het aangeharkte zand.
Een tijd later zal de tropische middagzon op het zand het zout tot vlokken geven.
Daarna brengen de boeren de vlokken naar de zoutmakende hutten waar meer zeewater wordt toegevoegd om het zout over meerdere dagen uit te logen.
De pekel wordt in lange troggen geplaatst voor verdere verdamping, waardoor waardevolle zoutkristallen achterblijven.
Het zout wordt ook gebruikt bij een reeks bad- en lichaamsproducten.
Dit zoutverbouwingsproces is een nauwgezet en tijdrovend proces.
翻译:沿着巴厘岛东部海岸,库桑巴村附近。天然制盐机的侧面有一个标志。库桑巴的盐农住在海滩上简陋的小屋里,沙滩上有闪亮的黑色和富含矿物质的沙子。
再往前走一点,我们可以看到盐场的垃圾箱。农民演示了它的工作原理。
他肩上扛着竹竿上的两个水桶,向海边走去。并将桶装满海水。然后,他小心地将海水有节奏地倒在耙过的沙子上。
一段时间后,热带午后的阳光照射在沙滩上,盐分就会剥落。
然后,农民将薄片带到制盐小屋,在那里添加更多的海水,在几天内浸出盐。
盐水被放置在长槽中进一步蒸发,留下有价值的盐晶体。
这种盐还用于一系列沐浴和身体产品中。
这种盐转化过程是一个艰苦且耗时的过程。