点评:What an experience! The plantation is a green, jungly space, with marked pathways through it.
Mani, one of the family who have owned and run the plantation for, l think, 70 years, led us round.
His excellent English and extensive knowledge of every plant made for an entertaining, informative and immersive experience. Culinary and health benefits of everything were explained, enthusiastically. Who knew turmeric looked like that? Oh, so that’s a ginger plant! Leaves were plucked, ripped and presented to us to smell or taste.
Time flew by until (inevitably) we ended up in the shop.
As soon as we entered, we were offered candied ginger and cashew nuts. Together they mitigate travel sickness, which l don’t suffer from, and are delicious. There was also their own chocolate to nibble while browsing.
We bought masses of spices and oils - the water lily oil is an excellent mosquito repellent - and left, promising to write a review on Tripadvisor.
翻译:多么棒的体验!种植园是一片绿色丛林,有标记的路径穿过。
Mani 是拥有和经营种植园 70 年的家族成员之一,他带我们参观了种植园。
他流利的英语和对每种植物的广泛了解,为我们提供了一种有趣、信息丰富且身临其境的体验。他热情地解释了所有植物的烹饪和健康益处。谁知道姜黄长得像那样?哦,原来是姜!他们摘下叶子,撕碎,给我们闻或尝。
时间过得飞快,直到(不可避免地)我们来到商店。
我们一进门,就有人给我们提供姜糖和腰果。它们可以缓解晕车,而我并没有晕车,而且味道很好。他们还有自己的巧克力,可以在浏览时小口吃。
我们买了大量的香料和油 - 睡莲油是一种极好的驱蚊剂 - 然后离开,并承诺在 Tripadvisor 上写一篇点评。