点评:In the 1970's, I participated in an archaeological dig at the Roman site at Wroxter, outside of Shrewsbury. Since then, Ellis Peters wrote her popular Shrewsbury-based Brother Cadfael medieval mystery novels, and I have read all 20 of them. Two good reasons to go back to Shrewsbury after so many years. I contacted Shropshire Tours and had great email conversations with Martin. Even though I was going to be in Shrewsbury after the main tourist season ended, Martin arranged a Cadfael day tour for me, including Wroxeter, with him and Andy, as well as a walking tour the next day of the Shrewsbury town center with excellent guide Robert. Both tours were fun and informative. Shropshire is such a beautiful county. During my stay in Shrewsbury I also visited the Abbey on my own, the center of the fictional Cadfael's monastic life and sleuthing ventures. Thanks to Martin, Andy, Robert and, of course Ellis Peters and Brother Cadfael, for making this such an enjoyable stay in a town well-worth visiting!!
翻译:20 世纪 70 年代,我参加了在什鲁斯伯里郊外罗克斯特的罗马遗址进行的考古挖掘。从那时起,埃利斯·彼得斯创作了她广受欢迎的以什鲁斯伯里为背景的卡达费尔兄弟中世纪神秘小说,我已经读完了全部 20 本。这么多年之后,有两个很好的理由让我回到了什鲁斯伯里。我联系了什罗普郡旅游公司,并与马丁进行了愉快的电子邮件交谈。尽管我打算在主要旅游季节结束后前往什鲁斯伯里,但马丁为我安排了卡达费尔一日游,包括他和安迪一起游览罗克斯特,第二天还有出色的导游罗伯特陪同的什鲁斯伯里市中心徒步游。两次旅行都很有趣,信息量很大。什罗普郡是一个非常美丽的县。在什鲁斯伯里逗留期间,我还亲自参观了修道院,这是虚构的卡达费尔修道院生活和侦探冒险的中心。感谢马丁 (Martin)、安迪 (Andy)、罗伯特 (Robert),当然还有埃利斯·彼得斯 (Ellis Peters) 和卡达费尔兄弟 (Brother Cadfael),让这次在这座值得一游的小镇的旅程如此愉快!!