点评:Было это давно, в старопрежне время. В те поры я не видал, каки таки парады. По зиме праздник был. На Соборной площади парад устроили.
Солдатов нагнали, пушки привезли, народ сбежался.
Я пришёл поглядеть.
Я от толкотни отошёл к угору, сел к забору - призадумался. Пушки в мою сторону поворочены. Я сижу себе спокойно - знаю, что нахолосту заряжены.
Как из пушек грохнули! Меня как подхватило, - выкинуло! Через забор, через угор, через пристань, через два парохода, что у пристани во льду стояли. Покрутило меня на одном месте, развертело да как трахнуло об лёд ногами (хорошо, что не головой). Я лёд пробил - и до самого дна дошёл.
Потемень в воде. Свету - что в проруби, да скрозь лёд чут-чутошно сосвечиват. Ко дну иду и вижу - рыба всяка спит. Рыбы видимо-невидимо. Чем ниже, тем рыба крупней.
На самом дне я на матерушшного налима наскочил. Спал налим крепкой спячкой. Разбудился налим да и спросонок к проруби. Я на налима верхом скочил, в прорубь выскочил, на лёд налима выташшил. На морозном солнышке наскоро пообсох, рыбину под мышку и прямиком на соборну плошшадь.
А тут под рас и подходяшшой покупатель оказался. Протопоп идёт из собора. И не просто идёт, а передвигат себя. Ножки ставит мерно, как счёт ведёт. Сапожками скрипит, шёлковой одеждой шуршит.
Я хотел подумать: "Не заводной ли протопоп-то?" Да друго подумал: "Вот покупатель такой, какой надо".
Зашёл протопопу спереду и чинной поклон отвесил. Увидел протопоп налима, остановился и проговорил:
- Ах, сколь подходяшше для меня налим на уху, печёнка на паштет. Неси рыбину за мной.
Протопоп даже ногами шибче шевелить стал. Дома за налима мне руль дал и велел протопопихе налима в кладовку снести.
Налим в окошечко выскользнул - и ко мне. Я опять к протопопу. Протопоп обрадел и говорит:
- Как бы ишшо таку налимину, да как раз в мой аппетит будет!
Опять руль дал, опять протопопиха в кладовку вынесла налима. Налим тем же ходом в окошечко, да и опять ко мне.
Взял я налима на цепочку и повёл, как собаку. Налим хвостом отталкивается, припрыгиват-бежит.
На трамвай не пустили. Кондукторша требовала бумагу с печатью, что налим не рыба, а есть собака охотничья.
Ну, мы и пешком до дому доставились.
Дома в собачью конуру я поставил стару квашню с водой и налима туда пустил. На калитку записку налепил: "Остерегайтесь цепного налима". Чаю напился, сел к окну покрасоваться, личико рученькой подпёр и придумал нового сторожа звать Налим Малиныч.
翻译:那是很久以前的事了,在旧时代。那些天,我没有看到任何游行。冬天有一个假期。大教堂广场举行了游行。
士兵被追上,枪被拿来,人们逃跑了。
我是过来看看的。
我离开拥挤的人群,走到角落里,坐在栅栏旁——若有所思。枪口转向我的方向。我平静地坐着——我知道它们是空载的。
犹如大炮轰鸣!我被抓了起来——被扔了出去!穿过栅栏,穿过鳗鱼,穿过码头,穿过停在码头冰里的两艘轮船。它把我扭在一处,让我旋转,并用我的脚在冰上操我(好吧,不是用我的头)。我冲破了冰层——到达了最底部。
水中一片漆黑。光——在洞里,但透过冰,有一点点闪耀。我走到水底一看——每条鱼都在睡觉。鱼是看不见的。越低,鱼越大。
在最底层,我遇到了江鳕妈妈。江鳕睡得很香。江鳕醒了,甚至半睡半醒地来到洞口。我骑在马背上跳上江鳕,跳进洞里,把江鳕倒在冰上。霜冻的阳光下,他匆匆擦干,腋下夹着一条鱼,直奔大教堂广场。
然后经过一番竞争,最终找到了合适的买家。大祭司来自大教堂。不仅仅是行走,而是让自己移动。当比分领先时,双腿平放。他的靴子吱吱作响,丝绸衣服沙沙作响。
我想:“这首流行音乐不是很绝妙吗?”是的,另一个想法是:“这里的买家就是你所需要的。”
他走到大祭司面前,庄严地鞠了一躬。大祭司看到了一条江鳕,停下来说道:
- 哦,江鳕放在耳朵上,肝脏放在头上,多么适合我啊。把鱼带上我吧。
大祭司甚至开始加快脚步。在家里,为了江鳕,他给了我一个方向盘,并命令大祭司把江鳕搬进储藏室。
江鳕从窗外溜了出去——还溜到了我身边。我再次向大祭司求助。大祭司很生气,说道:
- 我怎么能得到这样的nalimina,但它正合我的胃口!
他再次掌舵,大祭司又把江鳕搬进储藏室。让我们用同样的方式把水倒进窗户里,然后再倒给我。
我用链子拴住江鳕,像牵狗一样牵着它。江鳕用尾巴击退、跳跃和奔跑。
电车是不允许的。售票员要了一张带有印章的纸,上面写着江鳕不是鱼,而是猎犬。
还好,我们步行回家了。
回到家,我在狗窝里放了一罐旧水,然后把江鳕放进去。他在大门上贴了一张纸条:“小心链状江鳕。”他喝了口茶,坐在窗边炫耀,用手撑着小脸,上来了一个新的看守人,叫纳利姆·马利尼奇。