点评:L'hôtel de Dieu de Baugé parfaitement restauré mérite une visite tant en couple, qu'en famille, car dans ce lieu, enfants et adolescents pourront avoir une idée sur la façon dont les malades pouvaient recevoir des soins sous Louis XIV.
À cette époque les infirmières étaient toutes des soeurs.
Toute la médecine et la pharmacie utilisées pour les soins sont parfaitement expliquées grâce à des textes clairs.
Des récipients olfactifs permettront aux enfants de découvrir diverses plantes.
Un objet dont la signification n'est pas indiquée mérite d'être expliquée : dans la salle jouxtant la chapelle, sous chaque stalle, la partie pliante servait aux soeurs à poser leur crachoir, afin d'y expectorer les "humeurs" qu'elles respiraient en soignant les malades.
L'apothicairie, classée monument historique, permet de découvrir un ensemble de pots renfermant tous les ingrédients permettant de soigner les malades. Elle ne se visite qu'avec la guide et à des heures précises.
Même si le tarif de la visite de l'ensemble de l'hôtel Dieu peut paraître élevé (9€50) y consacrer un bon moment pour tout découvrir sera plus productif que la visite du château, pour lequel trop de panneaux voulant faire découvrir la vie du Roi René sont ininteressants.
翻译:经过完美修复的 Hôtel de Dieu de Baugé 值得情侣或家庭前往,因为在这里,儿童和青少年将能够了解路易十四治下的病人如何接受护理。
那时的护士都是姐妹。
所有用于护理的药物和药房都使用清晰的文字进行了完美的解释。
嗅觉容器可以让孩子们发现各种植物。
一个没有说明其含义的物品值得解释一下:在教堂旁边的房间里,每个隔间的下面,折叠的部分是姐妹们用来放置痰盂的,以便咳出她们在照顾孩子时呼吸的“体液”。病人。
药剂师被列为历史古迹,您可以在这里发现一套罐子,里面装有用于治疗疾病的所有成分。它只能在导游的带领下并在特定时间参观。
即使参观整个 Hôtel Dieu 的价格可能看起来很高(9.5 欧元),但花大量的时间在那里探索一切会比参观城堡更有成效,因为城堡里有太多想要发现人们生活的迹象。雷内国王很无趣。