点评:I had called the place and been told it was OK to bring float tube.no induction, I was just to sign off and away I went.
My first time using a tube and flippers-so i took my time getting ready-this seemed to be what triggered the guy who was meant to be just showing me where to go.
He was pre occupied with archery folk he had coming.
The guy was as clueless as I was
He didn't mention any of the following
1.ingress/egress points-shown one.
2.where any life buoys etc located
3.depth,drop offs,obstruction etc
4.what to do when I fall out.
Instead he demanded i paddled up and down in front of him as "you can't use oars if you're fishing."
What i was doing was fixing the flipper buckle he had removed without any reason.
Also he shrugged when I explained I couldn't hear him due to hearing loss.
So I sacked it ,got a refund and went and seen the kelpies instead.
So if seeking tuition good luck pinning garry down and if a tall fellow with a strong accent and a love of archery is there don't make him miss his friends.
翻译:我给那个地方打过电话,他们说可以带浮筒。没有介绍,我只需要签字就可以出发了。
这是我第一次用浮筒和脚蹼——所以我花了不少时间准备——这似乎激怒了那个本来只是带我去的人。
他正忙着招呼他要来的射箭爱好者。
那家伙和我一样一无所知。
他没有提到以下任何一点:
1. 进出点——我展示了一个。
2. 救生圈等的位置
3. 水深、陡坡、障碍物等
4. 掉下去怎么办。
相反,他要求我在他面前划水,因为“钓鱼不能用桨”。
我当时正在修理他无缘无故拆掉的脚蹼扣。
当我解释说我因为听力损失听不到他说话时,他也耸了耸肩。
所以我放弃了,退款了,然后去看了水鬼。
所以,如果你想找辅导班,祝你好运,能找到Garry。如果那里有个高个子、口音很重、热爱射箭的家伙,别让他错过朋友。