点评:En el pequeño pueblo de Pueyo de Aragüás, cercano a la conocida localidad de Aínsa, encontramos un monasterio que, con sus casi quince siglos de historia, es todo un referente en la historia de Sobrarbe y de Aragón: el MONASTERIO DE SAN VICTORIAN, considerado como el más antiguo de España, ya que su origen lo sitúan en la época visigoda, en el siglo VI.
El Monasterio de San Victorián fue protegido por reyes y papas y durante siglos y se configuró como el centro político, económico y espiritual de Sobrarbe, teniendo control también sobre localidades de Ribagorza, Somontano e incluso tuvo posesiones en Valencia. San Victorián es también Panteón Real, donde se conservan los sepulcros de Gonzalo I y de Iñigo Arista.
En la actualidad sólo conserva una parte de las numerosas dependencias que formaron este conjunto sobresaliente. En él se superponen construcciones de diversas épocas: en sus restos hay muros románicos, restos de una iglesia del siglo XVIII, una portada renacentista, un palacio abacial y las ruinas de su hospedería; conserva también la subida a la torre y una pequeña majestad esculpida en piedra a la entrada del templo desde el claustro. Los bienes muebles de su iglesia, como el retablo mayor, fueron trasladados a la catedral de Barbastro; la sillería del coro se trasladó a la iglesia parroquial de Boltaña.
Un lugar peculiar y con historia que se merece una visita con un guía más empático, pues a buen seguro que el viajero lo agradecería.
翻译:在著名小镇艾因萨附近的普埃约·德阿拉圭斯(Pueyo de Aragüás)村,我们发现了一座拥有近十五个世纪历史的修道院,它是索布拉尔韦和阿拉贡历史上的里程碑:圣维多利亚修道院。它被认为是西班牙最古老的修道院,其历史可以追溯到公元六世纪的西哥特时期。
圣维多利亚修道院几个世纪以来一直受到国王和教皇的庇护,是索布拉尔韦的政治、经济和精神中心,同时也控制着里巴戈萨和索蒙塔诺的城镇,甚至在瓦伦西亚也拥有土地。圣维多利亚修道院也是一座皇家万神殿,贡萨洛一世和伊尼戈·阿里斯塔的陵墓都保存在这里。
如今,构成这座非凡建筑群的众多房间中,仅存部分。它拥有不同时期的建筑:其遗迹包括罗马式城墙、一座18世纪教堂的遗迹、一座文艺复兴时期的门廊、一座修道院宫殿以及其客栈的遗址。它还保留了塔楼的上升部分,以及一座从回廊通往教堂入口处雕刻的小型石像。教堂的可移动资产,例如主祭坛画,被移至巴巴斯特罗大教堂;唱诗班席位则被移至博尔塔尼亚教区教堂。
这是一个独特而历史悠久的地方,值得在一位更具同理心的导游的带领下参观,因为旅行者一定会喜欢它。