点评:Het «Aqueduto de Serpa» dat bij het naderen van de stad al in het oog springt, stamt uit het einde van de 17e eeuw. Je zou bijna denken dat dit imposante bouwwerk nog veel ouder is, namelijk uit de Romeinse tijd. Maar dat is dus niet het geval. Het elegante aquaduct is onderdeel van de stadsmuur die de oude stad nog steeds omringd. Het aquaduct overspant zelfs de twee grote, ronde torens die de stadspoort vormen.
Opmerkelijk is ook het nut van dit aquaduct, zo diende het in eerste instantie om het plaatselijke paleis en de bijbehorende tuinen van water te voorzien. Dit «Palácio dos Condes de Ficalho» stamt eveneens uit de 17e eeuw. Het water werd uit een ondergrondse wateropvang omhoog gepompt naar deze immense waterleiding. Via de bijna sierlijke constructie rustend op 19 hoge bogen stroomde het water naar het paleis. Het gedeelte waar het water werd opgepompt is nog steeds goed zichtbaar, inclusief het grote waterrad. Maar de waterleiding is tegenwoordig niet meer in werking. Dit architectonische bouwwerk is nu een Nationaal Monument en een attractie.
Trouwens ook het «Palácio Ficalho» en de bijbehorende tuinen bestaan nog steeds. Helaas heb ik er pas na onze reis door Portugal over gelezen. Je kunt het paleis bezichtigen met een rondleiding, maar deze moet uiterlijk 2 dagen van tevoren geboekt worden. Of je bekijkt online een virtuele rondleiding van één minuut.
翻译:“Aqueduto de Serpa”在您接近城镇时引人注目,其历史可以追溯到 17 世纪末。您几乎会认为这座宏伟的建筑要古老得多,即罗马时代的建筑。但事实并非如此。优雅的渡槽是仍然环绕着老城区的城墙的一部分。渡槽甚至横跨构成城门的两座大圆塔。
同样值得注意的是这条渡槽的用途,因为它最初用于为当地宫殿及其花园供水。这座 «Palácio dos Condes de Ficalho» 也可以追溯到 17 世纪。水从地下水库抽到这个巨大的水管中。水通过 19 座高拱门上近乎优雅的建筑流入宫殿。抽水的部分还清晰可见,包括大水车。但是今天水管已经停用了。这种建筑结构现在是国家纪念碑和景点。
顺便说一下,«Palácio Ficalho» 及其花园仍然存在。不幸的是,直到我们结束葡萄牙之旅后我才读到它。您可以在导游的带领下参观宫殿,但必须至少提前 2 天预订。或者在线观看一分钟的虚拟导览。