点评:Simon, notre archéologue, nous entraîne à la découverte, d’une collection, auquel il a participé, lors de fouilles. Nous arrivons, à Salernes, quartier des Launes, route des quatre chemins, une citée connue pour être, la capitale régionale, des Tomettes et de la Céramique. Nous nous trouvons au devant d’un ensemble architectural, dit, La Maison de la Céramique Architecturale, Terra Rossa, inaugurée en 2010, de 3800 m2, conçu et réalisé, par l’architecte Jean Michel Wilmotte, dont les créations sont connues à l’international. Conception sur les structures d’une ancienne fabrique de carrelages, du XIXe siècle, qui est restée en activité jusqu’à la fin de ce XXe siècle. Une belle réalisation, pour faire émerger un ensemble, cohérent, unissant, les matériaux traditionnels et les technologies d’aujourd’hui, en esthétique contemporaine et dans les traces vivantes du passé industriel de cette cité et de sa vocation ouvrière. Des critères majeurs, sauvegarder la mémoire de cet art ancestral et mettre en valeur les productions locales des céramistes créateurs, dans l’art de la terre et du feu. Les jardins, attenants, sont l’œuvre de Jean Mus. Les fouilles du Professeur, Jean Courtin, du CNRS et de ses équipes, ont permis, en effet, de découvrir et d’exposer, dans la salle de paléontologique et d’archéologique, provenant du site de Font-Brégoug, les plus anciennes pièces connues, en Europe occidentale, vieilles de 7 000 ans, et témoins de la maîtrise de la terre et du feu, dès l’aube des temps. En son rez-de-chaussée, le monde ouvrier du XIXe siècle, renaît, par la reconstitution des ateliers de confection des tomettes avec les processus de fabrication, par ces extrudeuses et du savoir-faire ancestral. A l’étage, les ateliers de travail, des artistes, céramistes, potiers, créateurs de bijoux, et ensuite leurs échoppes, avec des styles très variés, qui, au fil du temps, enrichissent la collection privée de la maison Terra Rossa, en carrelages, reliefs muraux, panneaux décoratifs et autres éléments de céramique architecturale. Et puis il y a la collection Benoît Faÿ, qui durant trente ans, lors de ses voyages, à rassemblé près de 2300 carreaux français, exposés, sur 300 m2, par époque et par lieu de production. Le carreau de céramique, dans l’art décoratif, est constitué en catalogue, pour préserver la mémoire de ce fragile patrimoine allant du Moyen Age au XIXe siècle. De nos jours, une dizaine de fabriques produisent, encore, des carrelages traditionnels ou contemporains et vingt potiers, poursuivent leur exubérante créativité.
翻译:我们的考古学家西蒙带我们去发现他在发掘过程中参与的藏品。我们抵达劳内斯区的萨雷尔讷 (Salernes),路线 des quatre chemins,这座城市以托梅特 (Tomettes) 和陶瓷的地区首府而闻名。我们置身于一个名为 La Maison de la Céramique Architecturale, Terra Rossa 的建筑群的前面,该建筑群于 2010 年落成,占地 3800 平方米,由建筑师 Jean Michel Wilmotte 设计和建造,他的作品举世闻名。国际的。根据 19 世纪一家旧瓷砖工厂的结构进行设计,该工厂一直营业到 20 世纪末。这是一项伟大的成就,在当代美学以及这座城市工业历史及其工作使命的生活痕迹中,将传统材料和当今的技术呈现出一个连贯、统一的整体。主要标准:保护这种祖传艺术的记忆,并突出土与火艺术中创意陶艺家的本地作品。毗邻的花园是让·穆斯 (Jean Mus) 的作品。事实上,法国国家科学研究中心的 Jean Courtin 教授和他的团队的发掘工作使得在古生物学和考古室中发现并展示来自丰布雷古遗址的西欧已知最古老的作品,已有 7,000 年历史。古老的,自创世之初就见证了土与火的统治。在其底层,通过利用这些挤压机和祖传技术重建瓷砖制造车间,19 世纪的工作世界得到了重生。楼上是工作坊、艺术家、陶艺家、陶艺家、珠宝设计师,还有他们的摊位,风格各异,随着时间的推移,丰富了 Terra Rossa 房子的私人收藏,包括瓷砖、浮雕、装饰板和其他物品。建筑陶瓷元素。还有伯努瓦·法伊 (Benoît Faÿ) 的收藏,三十多年来,他在旅行期间收集了近 2,300 块法国瓷砖,按时期和生产地划分,展出面积超过 300 平方米。装饰艺术中的瓷砖被编入目录,以保存这一从中世纪到 19 世纪的脆弱遗产的记忆。如今,大约十家工厂仍在生产传统或现代瓷砖,二十名陶工继续他们旺盛的创造力。