点评:I've seen some duff reviews for this garden whose grandiose 'Memorial' title suggests something a bit more imposing than this small, rather scuzzily-maintained patch of greenery. But my own view is one of gratitude that it's there at all. After all, Durness was no more than an (albeit regular) holiday destination for the Lennon family in John's early and unfamous years. When I went, there was nobody there at all. I parked (free) two steps away from it, got out of the car and walked round it, all in under five minutes. There are a couple of rather odd gravestone-type things in it with the lyrics to In My Life faintly engraved on them. It's pretty underwhelming but nevertheless puts you in mind of the great man whose life was so unnecessarily cut short. And that's its strength. If you're my age (70), John Lennon loomed very large indeed in one's adolescent consciousness. So I don't really care that the local council or whatever doesn't maintain it to the highest standard. It commemorates him and that's enough. And what's more, he was a humourist - I think he'd have got a nip out of it.
翻译:我见过一些对这座花园的差评,它那浮夸的“纪念”标题暗示着它比这片维护得相当糟糕的小绿地更宏伟一些。但我个人还是很感激它的存在。毕竟,在约翰·列侬默默无闻的早年,德内斯只不过是列侬一家的一个(尽管是常规的)度假胜地。我去的时候,那里一个人也没有。我把车(免费)停在离花园两步远的地方,下车绕着花园走了一圈,所有这一切不到五分钟。花园里有几块相当奇怪的墓碑状的东西,上面隐约刻着《在我生命中》的歌词。它相当平淡无奇,但却能让你想起这位生命被如此不必要地缩短的伟人。这就是它的力量所在。如果你和我一样大(70岁),约翰·列侬在你青少年时期的意识中确实占据着非常重要的位置。所以,我其实不在乎地方议会什么的没能把它维护到最高标准。它纪念了他,这就够了。而且,他还是个幽默家——我觉得他肯定会为此感到高兴。