点评:3 dagen jungle tocht onder zee professionele leiding.
We werden met de auto van Banlung naar de veerpont gereden.
Hier ontmoeten we de rangers 3 stuks welke ons aan de overkant met motoren verder brachten naar het begin van de jungle.
De eerste dag was 4 uurtjes lopend en varen in een klein bootje dat ons weer naar naar een andere kant van het water bracht midden in de jungle. We kwamen aan bij onze jungle slaapplaats direct naast een waterval, hier konden we ons lekker opfrissen. In de tussentijd maakte de rangers onze hamoks klaar met muggen gaas.  In de tussentijd was ook het eten door de rangers klaar gemaakt en na het eten zijn we zo rond 20:00 gaan slapen.
De 2e dag werden we wakker van alle mooie dieren geluiden die de jungle kan produceren.
Na een lekker ontbijt wederom klaargemaakt door de rangers liepen we verder de jungle in.
Zo rond 14;00 kwamen we bij onze 2e overnachting plaats aan, ook hier werden de hamoks met muggen gaas.
Daarna wederom een zelf klaargemaakt jungle diner.
En om 20:00 lekker slapen in de buitenlucht.
De derde dag maakten we een vlot van bamboe en hiermee voeren we 3 uur de rivier af naar onze laatste halte.
Aangekomen hebben we nog een lucht genoten waarna we weer terug gebracht werden naar de veerpont.
翻译:为期三天的海底丛林徒步之旅,由专业导游陪同。
我们从班隆乘车前往渡口。
在这里,我们遇到了三位护林员,他们骑着摩托车带我们过河,到达丛林入口。
第一天,我们徒步行走了四个小时,然后乘小船到达了河对岸,就在丛林的中心。我们抵达了丛林住所,就在瀑布旁,可以在那里清爽一下。与此同时,护林员们用蚊帐为我们准备了土耳其浴室。与此同时,护林员们也准备好了晚餐,晚饭后,我们大约晚上8点就寝。
第二天,我们被丛林里各种美妙的动物叫声唤醒。
享用完护林员准备的美味早餐后,我们继续徒步前往丛林。
下午2点左右,我们到达了第二个住宿地;这里的土耳其浴室也同样用蚊帐遮盖着。之后,我们又享用了一顿自制的丛林晚餐。
晚上8点,在清新的空气中睡个好觉。
第三天,我们做了一个竹筏,顺流而下,航行了三个小时,到达了我们的最后一站。
到达目的地后,我们呼吸了新鲜空气,然后被送回渡轮。