点评:Nous avons rencontrés des personnes passionnées par ce qu'elles font et qui plus est donnent des explications sur leur savoir-faire. On sent que Cécile et Manu ont beaucoup d'amour pour les animaux car ceux-ci sont très calmes et se laissent caresser sans difficulté. Je dirais que les deux mots les plus forts dans cette visite sont : RESPECT de l'animal et de la nature et ENGAGEMENT pour l'agriculture biologique. Découverte de la distillerie d'huiles essentielle et d'hydrolat de plantes aromatiques (lavande, helichryse italienne, romarin, menthe...) qui poussent sur place. Puis explication de la fabrication de savon au lait d'ânesse et de chèvre. Notre petit-fils a adoré brosser, caresser et câliner les ânons : QUE DU BONHEUR Je vous invite à leur rendre visite. UN GRAND MERCI CÉCILE ET MANU pour votre amour et passion des animaux
翻译:我们遇到了一些对自己的工作充满热情的人,他们不仅如此,还会讲解自己的技术诀窍。我们感受到Cécile和Manu对动物们的深厚爱意,因为它们非常温顺,很容易被抚摸。我想说,这次参观中最强烈的两个词是:尊重动物和自然,以及对有机农业的承诺。我们还参观了现场种植的芳香植物(薰衣草、意大利蜡菊、迷迭香、薄荷……)的精油和纯露提炼厂。然后,我们还听取了驴奶和羊奶肥皂的制作说明。我们的孙子很喜欢给驴子梳毛、抚摸和拥抱:唯一的快乐,我邀请您来参观。非常感谢Cécile和Manu对动物的热爱和热情。