点评:Deze kerk, genaamd "Collégiale Saint-Gengoult" is een z.g. kapittelkerk. Dat houdt in dat de kerk niet werd bestuurd door een bisschop maar door een college van kanunniken. De kerk werd gebouwd in de XIII en XIV eeuw, de gebouwen waarin de kanunniken woonden, zeg maar klooster, kwam tot stand in de XV en XVI eeuw. Bij de kerk een kleine kloostertuin, wsl in de XV eeuw aangelegd, met er om heen een kloostergang, die erg mooi is. E.e.a. is gebouwd in gotische stijl, dus mooie vensterpartijen en alle uitbundige ornamenten die aan deze bouwstijl verbonden zijn. Het complex is, zeker vergeleken met de grote kathedraal van Toul, betrekkelijk klein en ligt ingeklemd tussen de huizen in de oude binnenstad. Enkele ingangen van de kerk zijn afgezet met hekken, zonder twijfel vanwege vallend gesteente. Want de kerk is, zowel wat exterieur als interieur betreft, in slechte staat. Zo te zien helpt hier geen simpele opknapbeurt, maar is een grondige restauratie nodig. De kerk is gewijd aan Saint-Gengoult (702-760), ook wel bekend als Gangulf van Varennes. Vermoord in 760 door de minnaar van zijn echtgenote, een priester notabene. Tot deze heilig verklaarde Gengoult kan worden gebeden o.a. voor hulp bij huwelijksproblemen. Mooie kerk, die schreeuwt om een restauratie. Jammer dat Gengoult restauraties niet in zijn portefeuille heeft.
翻译:这座教堂名为“Collégiale Saint-Gengoult”,是一座所谓的学院教堂。这意味着教会不是由主教管理,而是由教士团管理。教堂建于十三和十四世纪,教士居住的建筑物,可以说修道院,建于十五和十六世纪。教堂附近有一个修道院小花园,大概建于十五世纪,周围有回廊,非常漂亮。 E.a.这座建筑是哥特式风格的,所以美丽的窗户和所有与这种建筑风格相关的华丽装饰品。该建筑群相对较小,尤其是与图勒的大型大教堂相比,并且夹在老城区的房屋之间。教堂的一些入口被栅栏封锁,这无疑是由于落石造成的。因为教堂无论是外部还是内部的条件都很差。看来简单的整修已经无济于事,还需要彻底的修复。这座教堂供奉圣让古尔特(Saint-Gengoult,702-760 年),也被称为瓦雷纳的甘古尔夫 (Gangulf of Varennes)。 760 年被他妻子的情人(一位牧师)谋杀。除其他事项外,可以向这位封圣的根古尔祈祷,以寻求解决婚姻问题的帮助。美丽的教堂,迫切需要修复。遗憾的是,Gengoult 的作品中没有修复品。