点评:Il Ponte di Pietra di Saragozza risale probabilmente al periodo della fondazione della città, com'è noto dovuta ai romani (che la chiamarono Caesaraugusta, da cui, con varie trasformazioni, il nome attuale). E' molto frequentato non tanto per raggiungere la riva destra dell'Ebro, che non offre praticamente nulla di degno di nota, quanto per le viste sulla massiccia mole della Basilica del Pilar.
Detto questo, avendo già visto altri ponti romani della penisola iberica (Cordova, Salamanca, Chaves) posso dire che questo è quello che mi ha convinto di meno. Intanto per l'estetica: sarà antichissimo ma è stato rifatto più volte e i lampioni moderni e squadrati di cui è stato dotato sono armoniosi come un pugno in un occhio. Poi, al contrario di quelli delle altre città citate, il Ponte di Pietra non è affatto chiuso al traffico, anzi c'è un continuo passaggio di autobus turistici e non nella parte centrale; per chi vuole spostarsi a piedi rimangono le strette corsie laterali, delle quali quella volta verso la Basilica è quasi sempre, comprensibilmente, congestionata di curiosi che vogliono ammirare la vista e scattare foto.
翻译:萨拉戈萨石桥可能可以追溯到这座城市建立的时期,据说这座城市是由罗马人建立的(他们将其命名为凯撒奥古斯塔 (Caesaraugusta),后来经过多次演变,成为了现在的名字)。它之所以非常受欢迎,并不是因为它可以到达埃布罗河右岸(那里几乎没有什么值得一看的地方),而是因为可以欣赏到宏伟的皮拉尔大教堂 (Basilica del Pilar)。
话虽如此,在已经看过伊比利亚半岛的其他罗马桥(科尔多瓦桥、萨拉曼卡桥、查韦斯桥)之后,我可以说,这座桥是最让我信服的。首先,从美观的角度来说:它虽然很古老,但经过多次重建,配备的现代化方形路灯显得格外和谐。然后,与其他提到的城市不同,石桥根本没有禁止交通,事实上,旅游巴士不断通行,而且不在中心部分;对于那些想要步行的人来说,还有狭窄的小巷,其中通往大教堂的小巷几乎总是挤满了想要欣赏风景和拍照的好奇的人,这是可以理解的。