点评:It was raining and my kids went inside first, I followed with my greyhound who is a therapy dog. I was greeted, in the doorway, by a very rude man who looked me up and down and said we weren't welcome in because we were wet! Inside everyone was wet due to it raining and there were people inside with long haired dogs who were soaking. The sign on the door said dogs were welcome, except my dog who's head and paws were only wet because she had a coat on. I had to call my kids back and leave without getting the information I wanted. I've never been greeted by such a rude and unhelpful person in a tourist information office. I would like to remind them the village is only a tourist spot due to a hound and can't believe we were discriminated against as we were no wetter than everyone else! I won't be visiting again!
翻译:当时下着雨,我的孩子们先进了屋,我带着我的治疗犬灰狗跟在后面。在门口,一个非常粗鲁的男人迎接了我,他上下打量着我,说我们不欢迎进去,因为我们都湿了!屋里每个人都因为下雨而浑身湿透,还有一些人带着长毛狗,浑身都湿透了。门上的牌子说欢迎狗进来,但我的狗除外,它的头和爪子只是因为穿着外套才湿的。我不得不把孩子们叫回来,然后离开,没有得到我想要的信息。我从来没有在旅游信息办公室遇到过如此粗鲁和不乐于助人的人。我想提醒他们,这个村庄只是因为一只猎犬才成为一个旅游景点,真不敢相信我们受到歧视,因为我们并不比其他人湿透!我不会再来了!