点评:My daughter went for a night out last Saturday , on exiting the door she realised she did not have her phone with her and asked could she pop in and retrieve it. Unbelievably they would not allow her to, one of the bouncers on the door was a woman, even though my daughter pleaded and was visibly upset they refused. I find this unforgivable to leave a young woman in such a vulnerable position with no means of contacting anyone, calling for a taxi or being able to pay for one. I'm absolutely disgusted and hope that those responsible consider their moral values, I find it unforgivable to treat another human being in such a way I am just glad that, thankfully nothing happened to her. She had to try to get home, then was able to locate her phone via her laptop. She messaged and the cleaner who was there acknowledged that her phone was there after describing it to her, she said it could be collected whilst she was there. At least some staff are considerate of a persons situation.
翻译:我女儿上周六晚上出去玩,出门时她意识到自己没带手机,于是问她能不能进去拿手机。令人难以置信的是,他们不允许她这么做,门口的保镖之一是一名女性,尽管我女儿恳求他们,而且明显很生气,但他们还是拒绝了。我觉得这是不可原谅的,让一个年轻女性处于如此脆弱的境地,无法联系任何人,无法叫出租车,也无法支付出租车费用。我感到非常恶心,希望那些负责人考虑一下他们的道德价值观,我觉得以这种方式对待另一个人是不可原谅的,我只是很高兴,谢天谢地,她没事。她不得不试着回家,然后通过笔记本电脑找到了她的手机。她发了信息,清洁工向她描述了手机后承认她的手机在那里,她说可以在她在那里的时候把手机拿走。至少有些工作人员会体谅别人的处境。