点评:“Capolavori svelati”. Catanzaro tra patrimonio artistico pubblico e collezionismo privato.
Questo il tema della mostra ospitata presso il Complesso Monumentale del San Giovanni della città capoluogo della regione Calabria.
Un affascinante percorso nel cuore del patrimonio artistico della nostra città e della regione.
Una passeggiata sorprendente all’interno delle sale del museo, che magicamente ci trasporta in epoche lontane e ci svela opere straordinarie di proprietà del comune o appartenenti a collezioni pubbliche e private, custodite in luoghi in cui difficilmente è consentito l’accesso.
Ecco quindi che, magicamente, Catanzaro si “svela” agli occhi del visitatore attraverso tele, fotografie, sculture di artisti nati in città o che con il capoluogo hanno avuto un intimo legame.
La mostra non segue un filo conduttore e non pretende di tracciare un profilo completo del vasto, poco conosciuto e preziosissimo patrimonio artistico di Catanzaro, ma riesce nell’intento di rivelare le pregevoli opere di Achille Martelli, Eduardo Fiore, Rubens Gariani, Rubens Santoro, Gaele Covelli, Mario Ridola, Francesco Cristini, Garibaldi Gariani, Antonio Cannata, Maria Grandinetti Mancuso, Ugo Ortona, Saverio Gatto, Luigi Amato, Francis La Monaca, Domenico Colao, Andrea Alfano, Enotrio Pugliese, Guido Parentela, Angelo Savelli, Francesco Correggia, Luigi Magli, Andrea Cefaly e Andrea Cefaly jr, Mimmo Rotella. Artisti che, come si evince dalle foto, non hanno nulla da invidiare ai colleghi più famosi delle altre regioni italiane.
Impreziosiscono la mostra due tele del “cavaliere calabrese” Mattia Preti e del fratello Gregorio.
Nella seconda sala, infatti, è possibile ammirare “Battesimo di Gesù” e “Presentazione di Gesù al Tempio”, del “cavaliere”, “Giuditta mostra la testa di Oloferne”, di Gregorio Preti e uno spettacolare “Sant’Agostino” di scuola pretiana, tutte opere del tardo 1600.
Sono presenti altresì pregevoli fotografie in bianco e nero e sculture di Giuseppe Rito e Francis La Monaca.
Catanzaro è una città poco conosciuta e la Calabria è amata da tutti per l’indiscussa bellezza selvaggia del suo mare, non viene quasi mai accostata alla cultura e all’arte. Anche noi calabresi sottovalutiamo, disconosciamo e trascuriamo l’immenso patrimonio artistico-culturale che possediamo.
E allora che ben vengano iniziative come questa, continuiamo su questa strada, affinchè la Calabria e il suo capoluogo non rimangano nascosti, ma si mostrino in tutta la loro bellezza.
翻译:“杰作揭晓”。卡坦扎罗介于公共艺术遗产和私人收藏之间。
这是在卡拉布里亚地区首府圣乔瓦尼纪念建筑群举办的展览的主题。
这是一次深入我们城市和该地区艺术遗产中心的迷人旅程。
在博物馆房间内进行令人惊讶的漫步,神奇地将我们带到遥远的时代,并展示市政当局拥有的或属于公共和私人收藏的非凡作品,这些作品保存在难以进入的地方。
因此,卡坦扎罗通过出生于这座城市或与首都有着密切联系的艺术家的画布、照片、雕塑神奇地“展现”在游客的眼前。
该展览没有遵循共同的线索,也没有声称要追溯卡坦扎罗巨大的、鲜为人知的和非常珍贵的艺术遗产的完整概况,但它成功地揭示了阿基尔·马尔泰利、爱德华多·菲奥雷、鲁本斯·加里亚尼, 鲁本斯·桑托罗, 盖尔·科维利, 马里奥·里多拉, 弗朗西斯科·克里斯蒂尼, 加里波第·加里亚尼, 安东尼奥·卡纳塔, 玛丽亚·格兰迪内蒂·曼库索, 乌戈·奥托纳, 萨维里奥·加托, 路易吉·阿马托, 弗朗西斯·拉·莫纳卡, 多梅尼科·科劳, 安德里亚·阿尔法诺, 埃诺特里奥·普格列塞, 吉多·帕伦特拉,安吉洛·萨维利、弗朗西斯科·科雷吉亚、路易吉·马格利、安德里亚·塞法利和小安德里亚·塞法利、米莫·罗特拉。从照片中可以看出,这些艺术家与来自意大利其他地区的更著名的同事没有什么可羡慕的。
“卡拉布里亚骑士”马蒂亚·普雷蒂和他的兄弟格雷戈里奥的两幅画布丰富了展览。
事实上,在第二个房间里,可以欣赏“骑士”的“耶稣的洗礼”和“耶稣在圣殿中的呈现”,格雷戈里奥·普雷蒂的“朱迪思展示了霍洛弗尼的头”和壮观的“圣奥古斯丁》由 pretiana 学校创作,所有作品均来自 1600 年代末期。
还有朱塞佩·里托(Giuseppe Rito)和弗朗西斯·拉莫纳卡(Francis La Monaca)创作的珍贵黑白照片和雕塑。
卡坦扎罗是一个鲜为人知的城市,卡拉布里亚因其无可争议的大海狂野之美而受到所有人的喜爱,它几乎无法与文化和艺术相比。我们卡拉布里亚人也低估、忽视和忽视我们所拥有的巨大的艺术文化遗产。
因此,让我们欢迎这样的倡议,让我们继续沿着这条道路走下去,这样卡拉布里亚及其首都就不再被隐藏起来,而是展现出自己的美丽。