点评:Arrivés à San José, une nuit à l’hôtel Aéropuerto, un petit vol de 45 mn pour Golfito, accueil en arrivant par Benoit, le patron de la pêche. Une petite bière locale de décontraction pour le briefing à l’hôtel Casa Roland (grande et belle chambre ). Une demie journée de préparation, le soir à Mar Y Luna ( restaurant pour les apéros et repas) cuisine raffinée. Une petite nuit ( cause décalage horaire) petit déjeuner et direction le bateau où les marins nous attendent, d’abord pêche des vifs et direction les lieux de pêche que le Capitaine Isaac connaît sur le bout des doigts. Les prises sont nombreuses, avec un peu de chance vous pourrez prendre un gros poisson coq (Pez gallo ) ou des grosses Carpes rouges en pêche côtière. Autrement, en pêche Hauturière vous pourrez avoir la chance de prendre Marlin noir, bleu ou rayé, des voiliers, des thons jaunes et bien d’autres. Les poissons sont photographiés et remis à l’eau pour grandir…👍
En résumé, notre séjour était parfait sur tous les points, nous reviendrons l’année prochaine bien évidemment.
翻译:抵达圣何塞后,我们在机场酒店 (Hotel Aeropuerto) 过夜,然后搭乘45分钟的短途航班前往戈尔菲托。抵达后,渔船船主贝努瓦热情地迎接了我们。在卡萨罗兰酒店 (Hotel Casa Roland)(房间宽敞漂亮)参加简报会之前,我们先享用了一杯当地啤酒,放松身心。我们花了半天时间做准备,晚上在 Mar Y Luna 餐厅(一家提供餐饮的餐厅)享用了晚餐——这是一次精致的用餐体验。由于时差,我们只睡了一小会儿,第二天早上吃过早餐后,便前往船上,船员们已经在那里等候了。我们先捕捞了活饵,然后出发前往船长艾萨克 (Isaac) 熟知的渔场。那里鱼类资源丰富;运气好的话,在近海垂钓时,你或许能钓到一条大公鸡鱼(Pez gallo)或一条大红鲷鱼。或者,在近海,您或许有机会钓到黑枪鱼、蓝枪鱼或条纹枪鱼、旗鱼、黄鳍金枪鱼以及其他许多鱼类。钓到的鱼会被拍照后放回水中继续生长……👍
总之,我们的住宿体验完美无瑕,明年我们一定会再来。