点评:E’ il fulcro di tutto il centro storico, anche se in realtà non occupa una posizione centrale ma si trova nel mezzo del limite orientale. Da qui si sviluppano infatti tutti e quattro i quartieri storici: subito a nord inizia Lancianovecchia, subito a sud inizia il Borgo, verso occidente troviamo poi Civitanova a sud-ovest e Sacca a nord-ovest; ad oriente invece inizia il corso Trento e Trieste, asse principale della prima espansione della città moderna. E’ pertanto il punto di partenza per l’esplorazione del centro storico: una volta che si è visitato un quartiere inevitabilmente si ritorna in questa piazza. Peraltro sulla piazza stessa prospetta uno dei maggiori complessi architettonici della città (l’altro è la chiesa di Santa Maria Maggiore, a Civitanova), ovvero la Cattedrale, con il sottostante Ponte di Diocleziano e con accanto la Torre Civica; sempre sulla piazza verso sud prospetta la parte esterna posteriore duecentesca della chiesa di San Francesco, mentre accanto alla Torre Civica troviamo il palazzetto neoclassico del Municipio; infine il lato occidentale della piazza è occupato dal Monumento ai Caduti. Essendo aperta al transito veicolare, il suo settore settentrionale (dov’è il municipio, la Torre civica e la cattedrale) è stato reso pedonalizzato con l’apposizione delle classiche transenne amovibili. Nonostante la presenza dei monumenti citati devo dire che la piazza nel suo insieme non mi ha particolarmente colpito, dovendone in ogni caso riconoscerne l’importanza strategica.
翻译:它是整个历史中心的支点,尽管实际上它并不占据中心位置,而是位于东部边界的中间。事实上,所有四个历史街区都是从这里发展起来的:向北是兰恰诺维奇亚 (Lancianovecchia),向南是博尔戈 (Borgo),向西则可以看到西南部的奇维塔诺瓦 (Civitanova) 和西北部的萨卡 (Sacca);然而,在东部,科索特伦托和的里雅斯特开始,这是现代城市第一次扩张的主轴线。因此,它是探索历史中心的起点:一旦您访问过某个街区,您就不可避免地会回到这个广场。此外,广场本身俯瞰着城市的主要建筑群之一(另一个是奇维塔诺瓦的圣母玛利亚大教堂),即大教堂,下面是戴克里先桥,旁边是市政塔;广场南侧是十三世纪的圣弗朗西斯科教堂的后部外部部分,而在市政塔旁边,我们可以找到新古典主义建筑市政厅;最后广场的西侧被战争纪念馆占据。由于对车辆通行开放,其北部地区(市政厅、市政塔和大教堂所在地)已通过安装经典的可移动屏障而成为步行街。尽管存在提到的纪念碑,但我必须说,整个广场并没有给我留下特别深刻的印象,无论如何都必须认识到其战略重要性。