点评:Wat Pa Khao Noi si trova leggermente lontano dalle case, in accordo con la vegetazione. Il suo nome può essere tradotto come tempio della foresta sulla piccola montagna. Rinomato monastero della tradizione forestale, fu fondato nel 1936 dal monaco Luang Pu Suwat Suwacho, al fine di praticare e insegnare la meditazione secondo il percorso di Luang Pu Man, probabilmente il monaco più venerato della regione di Isan. Per commemorare i suoi insegnamenti e i suoi successi come monaco, è stato costruito un imponente Chedi in suo onore. Questo Chedi non è ordinario, tuttavia, poiché prende la forma di un Prasat in stile neo-Khmer, una struttura sorprendente ispirata ai più bei templi Khmer. Con i suoi 31 metri di altezza, questo Prasat è impressionante quasi quanto il Prasat Phanom Rung, l'emblema della provincia! Costruita in arenaria rosa, come il Lak Muang nel centro della città, i contorni di questa torre presentano diversi elementi decorativi, tra cui le inconfondibili figure di Naga e Singh, ovvero architravi scolpiti in bassorilievi che rappresentano principalmente monaci. All'interno, questo monumento diventa un museo Chedi. Ospita sia le preziose reliquie di Luang Pu Suwat Suwacho in un ambiente lussuoso, ma anche statue di lui e i pochi effetti personali che ha accumulato durante la sua vita monastica.
翻译:Wat Pa Khao Noi 寺距离房屋稍远,与植被保持一致。它的名字可以翻译为小山上的森林寺庙。著名的林业传统寺院,由僧人 Luang Pu Suwat Suwacho 于 1936 年创建,旨在按照 Luang Pu Man(可能是伊善地区最受尊敬的僧侣)的道路练习和教授冥想。为了纪念他作为僧侣的教义和成就,人们为他建造了一座令人印象深刻的佛塔。然而,这座佛塔并不普通,因为它采用了新高棉风格的 Prasat 形式,这是一种受最精美的高棉寺庙启发而设计的引人注目的结构。 Prasat 高 31 米,几乎与该省的象征 Prasat Phanom Rung 一样令人印象深刻!这座塔采用粉红色砂岩建造,与市中心的 Lak Muang 塔一样,其轮廓具有多种装饰元素,包括明显的那伽和辛格人物,即主要代表僧侣的浅浮雕门楣。这座纪念碑的内部变成了一座佛塔博物馆。它在豪华的环境中保存了Luang Pu Suwat Suwacho的珍贵舍利,还有他的雕像和他在寺院生活中积累的少量个人物品。