点评:I have been travelling from Canada to retreats at the Svaroopa® Vidya Ashram since it opened in 2009. Every visit has consistently offered me the opportunity to uncover more of who I am. I was at the ashram most recently this July for a retreat. From the moment I walked in the door I was wrapped in the invisible Grace filled energy that permeates the building and the 5 resident Swamis. Swami Nirmalananda is the master teacher, and the other Swamis also teach and work with program logistics. I experience the steady inner state of the Swamis who live in the ashram environment. They each offer clarity, support and upliftment in their own way. This retreat included yoga poses, chanting, community connection, wonderful meals and yogic teachings. Everything Swami Nirmalananda teaches is based on teachings from ancient yoga texts. She brings the teachings to life with analogies, modern examples and stories. I leave inspired with an open body, inner knowing and joy. I then focus on applying the teachings and the ashram experience to who I am as I live my life. I always look forward to my next trip to the Svaroopa® Vidya Ashram. I consistently come away with more than I expected.
翻译:自 2009 年 Svaroopa® Vidya Ashram 开业以来,我一直从加拿大前往那里参加静修。每次到访都让我有机会更深入地了解自己。我最近一次去静修所是在今年七月。从走进大门的那一刻起,我就被弥漫在建筑和五位常驻 Swami 身上的、无形的恩典能量所包围。Swami Nirmalananda 是这里的大师级导师,其他 Swami 也负责授课和项目后勤工作。我感受到了住在静修所的 Swami 们稳定的内心状态。他们每个人都以自己的方式提供清晰的思路、支持和提升。这次静修包括瑜伽姿势、诵经、社区联系、美味佳肴和瑜伽教学。Swami Nirmalananda 教授的一切都基于古代瑜伽经文的教诲。她用类比、现代的例子和故事将这些教诲带入生活。我离开时,身心受到启发,内心豁然开朗,充满喜悦。然后,我会专注于将教义和修道院的体验运用到我的生活中。我总是期待着下一次去Svaroopa® Vidya修道院的旅程。我的收获总是超出我的预期。