点评:Der im 18. Jhdt. als Schutz der Altstadt vor Sturmfluten gebaute ‚Damm‘ ist heute ein herrlicher Spaziergang am Lungomare Nazario Sauro, der den Strand Spiaggia dell’Imperatore im Osten mit dem Strand Costa azzurra im Westen verbindet.
Die ‚diga‘ war als hölzerne Struktur entstanden, eine Art in den Ton gerammter Zaun, der von der Seerepublik Venedig Mitte des 18. Jahrhunderts zum Schutz der Altstadt des Castrum erbaut worden ist.
Denn, obwohl die Altstadt um einen Meter angehoben wurde, überschwemmte das Meer regelmäßig die Gassen und Plätze des Castrum.
Daher wurde sie durch einen Damm aus Stein ersetzt, der unter der französischen Herrschaft errichtet wurde. Im Jahr 1885 bauten die Österreicher (Grado gehörte damals zum Kaiserreich Österreich-Ungarn), das aktuelle Fundament mit Ablaufberg der Promenade, das später weiteren Veränderungen unterzogen wurde.
Erst 1934 wurde die Promenade bis zur Gegend des heutigen Strandes Costa Azzurra fertiggestellt. Dafür musste das Wasser des Kanals, das den Hafen mit dem offenen Meer verband und das in der Gegend des heutigen Auditoriums Biagio Marin lag, umgeleitet werden.
Nach dem Zweiten Weltkrieg entstanden entlang der Diga Pensionen und Villen im Jugendstil.
Von den Österreichern wurde sie als Promenade bezeichnet. Hier trifft man sich das ganze Jahr über, um das Meer zu beobachten.
翻译:18世纪的那个。为保护老城区免受风暴潮影响而建造的“水坝”现在是沿着 Lungomare Nazario Sauro 散步的绝佳场所,它连接着东部的 Spiaggia dell'Imperatore 海滩和西部的 Costa azzurra 海滩。
“diga”是一种木质结构,是一种夯入粘土的栅栏,由威尼斯海洋共和国于 18 世纪中叶建造,旨在保护卡斯特鲁姆老城区。
尽管老城抬高了一米,海水还是经常淹没城堡的街道和广场。
因此,它被法国统治下修建的石坝所取代。 1885年,奥地利人(格拉多当时属于奥匈帝国)用长廊的排水山脊建造了现在的基础,后来又进行了进一步的修改。
直到 1934 年,通往今天的 Costa Azzurra 海滩地区的长廊才竣工。为此,连接港口与公海且位于今天的比亚焦马林礼堂区域的运河的水必须被改道。
第二次世界大战后,新艺术风格的宾馆和别墅沿着迪加河建造。
奥地利人称其为海滨长廊。一年四季,人们相聚于此看海。